亲,欢迎光临88小说网!
错缺断章、加书:站内短信
后台有人,会尽快回复!
88小说网 > 其他类型 > 厨香 > 第80章 国宝滚滚
  • 主题模式:

  • 字体大小:

    -

    18

    +
  • 恢复默认

【那可是五千两哎!】

【你还当真是张口就来呀!】

【不愧是王公贵族出身的小公子!】

顾香不想说话,并且回了一个白眼。

然后一手一个冬草和幺娘转身就走。

“我说吧我说吧!我就知道这小子来头不简单!五千两就跟过家家似的随意!”

许宴清眼角直跳,默默地看了沈小公子一眼,离这位贵公子又远了一些。

石头则是压根儿就不想再说话了,跟在顾香三人身后,想着那十两银子。

而看着心地过于单纯的沈小公子,努力当透明人的忠奴忍不住直擦冷汗。

我的公子哟,咱们现在可不比从前!

别说是五千两了,一个月就五两银子的例钱,奴婢都还得帮您掰开省着点儿花呢!

“哎!”

“你别走呀!”

“香香,我不借五千两了,我借一千两……不,五百两行不行?”

沈小公子瞧见顾香走的那么果断,不禁有些着急的跑了起来,吓得忠奴连连惊呼。

“哎哟喂!公子您小心点儿!可别摔着了……”

“啊呀!”

可惜不等忠奴叮嘱的话说完,沈小公子就跟个皮球似的,一脚绊在竹根上面摔倒下去。

“快帮我拦住沈小公子!”

看见这一幕,忠奴吓得心脏都跳到了嗓子眼儿,以至于他的嗓音瞬间变得尖利了起来。

“哎哟!”

“我的大公子哎,您可小心着点儿吧!”

万幸顾香几人走在了前面,这会儿沈小公子还没往下滚出去多远,就被许宴清给伸脚拦住了。

反应过来之后,许宴清赶忙换成了双手,更是关切的帮沈小公子拍起了身上的尘土。

“你别拦着我,我要去借钱!”

沈小公子却是懒得搭理许宴清,把人往后面一推,就继续小跑着去追顾香。

“沈小公子,我倒是想借给您,可是我没有这么多钱呀!”

顾香这个无奈哟,她还想把立夏姐姐赎出来呢,那可是她的救命恩人。

虽然这个世上没有如果。

但如果当时立夏姐姐没有将顾香买下来,指不定她就真的要被卖去那种脏地方了。

所以柴家的人,顾香可以用沿途相送的恩情抵消,不再去过问他们的流放生活。

可立夏姐姐顾香却是万万不能就这么不去在意的。

“别说是五百两银子了,现在我这身上连一百两都拿不出来呢,我怎么借给沈小公子?”

然而一文钱难倒英雄汉,顾香虽然拿的出一百两,但是她已经准备马上开张做生意了。

到时候购买各种东西和菜蔬,都是一笔不小的开支,顾香不可能把家底儿先拿出去,就为了让柴家人在流放地歇上一个月。

唯一的正解,就是她现在赶紧开门做生意,先把女户的证明拿到手,再想办法去帮助柴家人!

“不行,我们得赶紧回去,明天就开门做生意赚钱!”

一想到这儿,顾香顿时就生出了几分急迫,拉着冬草和幺娘继续转身就走。

“哎……”

沈小公子还想挽留,却被石头拉住了胳膊,石头叹气道:

“沈小公子,我们都想去帮国公府,可现在是真的没钱,您还是先好好地,等香香的食肆赚了钱再说这事儿,好不好?”

“……好吧!”

沈小公子只是亲眼看见了柴家人的遭遇,一时间有些上头。

这会儿听见石头认真的劝说,再加之顾香都明说了没有钱,便渐渐消停下来了。

一群人沉默着往山下走去,谁都没有再开口说话,气氛明显比不得上山的时候。

“哎,香香姐你看,那里有一只竹猫熊呢!”

直到冬草激动的声音响了起来,顾香停下脚步看去,顿时就惊呆了。

“这是……滚滚?大熊猫!”

无怪乎顾香这么激动。

因为那正在山林间爬行,黑白相间的动物,分明就是一只国宝嘛!

华夏人对于熊猫的认识由来已久,早在文字产生初期,古代典籍中便记载了它的各种称谓。

例如,《书经》中称其为“貔”,《毛诗》中称“白罴”,《峨眉山志》称“貔貅”,《兽经》称“貉”,而李时珍的《本草纲目》则称之为“貘”。

这些名称大多是根据其体色或体型似熊的特征来命名的。

而在熊猫的家乡,四川等地的民间,大熊猫也有许多地方性称呼。

比如岷山藏族地区称之为“荡”或“杜洞尕”,平武县的白马藏族称之为“洞尕”,凉山彝族则叫它“峨曲”。

乡下的农户人家,更习惯称呼熊猫为竹熊,或者是竹猫。

因为只要是了解这种动物的人都知道,它们特爱吃竹子!

“香香姐,那不是竹猫熊嘛?为啥你叫它大熊猫呢?”

冬草不解,一双单纯的大眼睛看向顾香,幺娘同样如此。

“……你们不觉得它又像熊又像猫么?”

顾香讪笑着说道,她倒是给忘记了,这个时代的熊猫还不叫熊猫呢。

叫猫熊!

“猫熊”这一名称传承千年,之所以演变为后世通用的“熊猫”,与中文书写和阅读习惯的改变密切相关。

在20世纪50年代以前,中文通行竖排书写,阅读顺序为从右至左。

1939年,四川北碚博物馆(现属重庆市)在举办动物标本展览时,采用了当时新兴的横排书写方式,为“猫熊”标本制作标牌。

然而,习惯了从右向左读的参观者,很自然地将“猫熊”误读成了“熊猫”。

这个美丽的误会,首先在熊猫的故乡——四川传播开来。

随着时间的推移又被广泛接受,最终“大熊猫”这个名称取代了“大猫熊”,成为约定俗成的通用中文名。

西方世界在翻译时,也一度使用“大猫熊”,但同样受到中文新闻报道中“熊猫”说法的影响,最终“Giant panda”(大熊猫)就成为国际通行的英文名称。

“看着是挺像熊的。”

言归正传,石头凑上前来,盯着那头不慌不忙的熊猫嘀咕道:

“在我们那边,管这种家伙叫食铁兽,老人们都说这种野兽能生食铁块,凶得很!”

顾香:“……”

那是因为铁锅里残留的盐,外加正好做了竹笋有关的菜,双重味道吸引了熊猫去舔舐那户人家的铁锅,又恰巧被其他人看见,才造成的误会吧?

? ?接下来就是新一卷的内容啦~

?

求订阅,求月票,求推荐票~

?

爱你们么么